martes, 23 de marzo de 2010

Bullock

The Blind Side es el nombre original. La traducción literal sería El lado ciego, que encaja a la perfección por duplicado. Primero, por tratarse de una terminología del fútbol americano, deporte que ocupa un lugar central en el relato. Pero ese término, el lado ciego, puede apuntar a esa característica de la sociedad de mirar sin ver.
Un sueño posible es la denominación que recibió en Latinoamérica. Quedará en la historia como la película que hizo que Sandra Bullock consiga un Oscar más relacionado con su trayectoria que con su tarea en este film, donde rinde pero no deslumbra.
Se trata de una historia real, y eso le da un plus a la trama. Narra la vida de Michael Oher, sus malas y buenas, aunque muchas más de las primeras que de las segundas. Con una frase que pasa casi desapercibida, pero con una profundiad asombrosa.
-¿Te gustaría quedarte esta noche en nuestra casa?, le pregunta Bullock a Quinton Aaron, en la piel de Oher.
-No quiero ir a otra parte, fue la respuesta...
En la vida se elige de muchas maneras. Demasiadas.

2 comentarios:

  1. Tu apreciación del desempeño de la Bullock en este papel es bastante acotado. Señalas que en tu opinión "rinde pero no deslumbra" pero no nos das las razones de tu conclusión. Nos gustaría saber tus argumentos. Publicalos y entonces te podrías sorprender de quienes somos y de lo que tenemos para ofrecerte.
    De paso, en nuestra publicación compartimos tu apreciación.

    ResponderEliminar
  2. me encanto la peli.. típico final gringo "happy ending" pero bue... tengo una atracción por las pelis basadas en hechos reales...
    hubo momentos de la peli donde llore terriblemente, no se si porque fueron muy dramáticos o porque simplemente soy un ser sensible (comentarios abstenerse ja!)
    bueno, agradable su "critica" , según el comentario anónimo anterior...te ofrecen trabajo?? ¬¬ ... who knows?

    siempre hay muchas maneras de elegir.. siempre... la cuestión es no ahogarse en el camino.

    Beso

    ResponderEliminar